AGNIESZKA BIRSAK
Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die polnische Sprache
Tłumacz przysięgły języka polskiego przy Sądzie Krajowym w Wiedniu
Übersetzerin für Deutsch, Polnisch, Englisch
Translator for German, Polish, English
Tłumacz niemieckiego, polskiego, angielskiego
O MNIE
Język to moja pasja. Już jako dziecko wiedziałam, że któregoś dnia będę pomagać innym w poszukiwaniu zrozumienia pomimo barier językowych.
Choć urodziłam i wychowałam się w Warszawie, w Austrii odnalazłam swoją drugą ojczyznę.
Studiowałam tłumaczenia specjalistyczne na Uniwersytecie Warszawskim i translatorykę na Uniwersytecie Wiedeńskim. Zdobyłam również ponad 5-letnie doświadczenie jako tłumacz w wiedeńskiej kancelarii prawnej, gdzie nauczyłam się nie tylko sztuki tłumaczenia i krytycznej interpretacji skomplikowanych tekstów, ale też zrozumiałam, jak istotna w tłumaczeniach jest precyzja.
O TŁUMACZENIACH
Oferuję moim klientom w Wiedniu i okolicach wysokiej jakości tłumaczenia pisemne oraz ustne dostowane do indywidualnych potrzeb, z uwzględnieniem różnic kulturowych i społecznych.
Oferuję następujące specjalizacje:
prawo i gospodarka,
hazard i loterie,
gastronomia i enologia,
marketing,
sport,
turystyka,
teatr oraz
literatura.
Cena tłumaczenia zależy od rodzaju, tematyki, długości i terminu danego tłumaczenia. Z reguły ceny tłumaczeń obliczane są na podstawie wierszy rozliczeniowych (1 wiersz to 55 znaków ze spacjami), przeciętna cena za jeden wiersz rozliczeniowy to 2,20 euro.
Stawka minimalna (jedna strona) z poświadczeniem wynosi 72 euro. Dotyczy to m.in. takich dokumentów jak skrócone akty urodzenia, akty zgonu, zaświadczenia o zdolności do zawarcia małżeństwa, itp.
Mogą Państwo w każdej chwili przesłać mi zeskanowany dokument drogą mailową, a ja zajmę się jego tłumaczeniem. W przypadku dokumentów przesyłanych dalej drogą elektroniczną (np. drogą mailową do urzędu w Austrii) istnieje również możliwość poświadczenia elektronicznego.
W przypadku tłumaczeń ustnych w sądach, urzędach i u notariusza cena za każdą rozpoczętą godzinę wynosi 150 euro. W przypadku tłumaczeń konferencyjnych cena obliczana jest na podstawie bloku 8-godzinnego (dzień) lub 4-godzinnego (pół dnia).